Posted On 15. August 2016 By In Crimemag, Krimigedicht With 910 Views

Das Krimigedicht

800px-Leonard_Cohen_2155The Partisan

by

Leonard Cohen

 

When they poured across the border

I was cautioned to surrender

This I could not do

I took my gun and vanished

 

I have changed my name so often

I’ve lost my wife and children

But I have many friends

And some of them are with me

 

An old woman gave us shelter

Kept us hidden in the garret

Then the soldiers came

She died without a whisper

 

There were three of us this morning

I’m the only one this evening

But I must go on

The frontiers are my prison

 

Oh, the wind, the wind is blowing

Through the graves the wind is blowing

Freedom soon will come

Then we’ll come from shadow

 

Les allemands e’taient chez moi

Ils me dirent, „signe toi“

Mais je n’ai pas peur

J’ai repris mon âme

 

J’ai change‘ cent fois de nom

J’ai perdu femme et enfants

Mais j’ai tant d’amis

J’ai la france entie’re

 

Un vieil homme dans un grenier

Pour la nuit nous a cache‘

Les allemands l’ont pris

Il est mort sans surprise

 

Oh, the wind, the wind is blowing

Through the graves the wind is blowing

Freedom soon will come

Then we’ll come from the shadow

 

(1969)

 

Adaptiert von “La Complainte du Partisan”, 1943, von Emmanuel D’Astier de la Vigerie und Anna Marly.

 

http://www.clipfish.de/musikvideos/video/4145246/leonard-cohen-the-partisan/

 

 

Tags : ,